I kto to mówi?

Fotocitizen / Pixabay

Obecność pracy lektorów w naszym życiu to jedna z tych niezbędnych rzeczy, które uznajemy ze pewnik, rodzaj technicznej składowej filmów, gier, czy też innego rodzaju rozrywki multimedialnej. Jednak przecież, gdyby nie lektorzy życie byłoby o wiele trudniejsze. Przecież wszystko to, co,,konsumujemy” kulturalnie to nie tylko polskojęzyczne produkcje, można nawet stwierdzić, że w dobie globalizacji, a większość przyswajanych przez nas na co dzień treści tworzona jest w języku angielskim. Jednak znajomość języków choć w dzisiejszych czasach uznawana za niezbędnik nie jest wcale tak powszechna jak może się wydawać ludziom obracającym się jedynie w hermetycznych kręgach współpracowników oraz podobnych wiekiem, wykształceniem oraz sytuacją życiową znajomych. Dlatego obecność lektorów jest pewnego rodzaju niwelacją różnic pomiędzy poliglotami i zdecydowaną większością społeczeństwa, która też przecież pragnie znaleźć się w obdarzonej dostępem do kultury grupie. Nie wspominając już o istonej roli lektorów, którzy odczytują teksty filmowych źródeł naukowych, które są przecież również bardzo cenne. Zwłaszcza, gdy chodzi o specjalistyczne publikacje. Szczególnie warto zwrócić w tym przypadku uwagę na specjalistyczne publikacje dla osób, które wykonują zawody pożytku publicznego, a więc między innymi lekarzy, pracowników służb bezpieczeństwa, czy też nawet prawników.

SPECYFIKA PRACY LEKTORA. LEKTOR IDEALNY-CECHY

Nagrania lektorskie, które ciągle nam towarzyszom nie biorą się jednak znikąd, dlatego istnieją specjalne instytucje- banki głosów.Bank głosów zrzesza ludzi gotowych do użyczenia swojego głosu postaci z filmu, czy też bajki lub takich, które poczują się dobrze w roli odczytywania wszystkich dialogów danej produkcji, która zostanie im przydzielona. Dobry lektor z pewnością powinien cechować się bardzo(wręcz ponadprzeciętnie) dobrą dykcją, pewnymi umiejętnościami aktorskimi w postaci umiejętności zróżnicowanej modulacji głosem (w tą cechę wliczamy również odpowiednie warunki fizyczne w postaci silnych strun głosowych nie podatnych na różnego rodzaju uszkodzenia wynikające z ich nadmiernej eksploatacji), a także dobrze by było, gdyby choć w małym stopniu interesował się on kinem. Jak wiemy robiąc coś w zgodzie ze sobą i swoimi zainteresowaniami poradzimy sobie z tym zadaniem lepiej. Ponieważ nasze zmęczenie wynika w tedy wyłącznie z ogromu podjętej pracy, a nie z samego faktu, tego jak męczy nas niechętnie wykonywane zajęcie. Dodatkowo zadowolony pracownik wpływa lepiej na otoczenie. w którym się znajduje niż mrukliwy malkontent. Zaraża swoim optymizmem resztę współpracowników. Jeśli chodzi o konkretne wymagania tylko dotyczące lektorów, to do powyższej listy warto oczywiście dorzucić pewną kreatywność oraz chęć samodzielnej nauki, ponieważ oglądanie różnego rodzaju filmów, gdzie pracują inni lektorzy może być świetnym ćwiczeniem teoretycznym dzięki, któremu nasz kandydat na opisywane stanowisko wiele nauczy się samodzielnie.